Как учить язык без напряжения?
Живя за границей полгода, могу сказать следующее – выучить иностранный язык до уровня свободного, живя на родине, чрезвычайно трудно. Действительно нужно погружаться в среду, нужно слушать эту речь всюду, и, конечно, не переставая работать над языком.
Мне в этом деле очень близок подход Школы Наташи Купер, которая не просто долбит язык, а делает это с использованием последних методик обучения языку. Не знаю, как у нее проходят занятия, но на вводных вебинарах мне у нее понравилось.
Так вот давно хотела вам рассказать о том, как стоит учить язык. Может, кому и Америку открою, вы же у меня продвинутые девушки, но может кому-то будет интересно.
Оказывается в языке есть четыре основных навыка – чтение, письмо, понимание речи, и само, так сказать, говорение. Любопытно то, что эти навыки работают в паре. Чтение работает в паре с письмом, а слушание — с разговором. Иными словами, для того, чтобы вам заговорить, вам нужно СЛУШАТЬ.
Теперь вы поняли, почему необходимо слушать аудиоматериалы с настоящей американской речью?
Именно с настоящей, потому что если вы будете слушать рунглиш, то будете заучивать русский акцент еще крепче.
Я могу похвалиться, что уже по телику распознаю британский и американский английский! Но это так, кстати.
Очень удобно работать с языком с помощью песен. Они, кстати, на всех языках поются, как говорится, без акцента. Это мне Джон сказал.
Работа с песней идет в четыре этапа.
Этап первый. Вы выбираете песню, которую любите, и внимательно ее слушаете, вслушиваясь в слова и стараясь уловить смысл.
Этап второй. Вы находите оригинальный текст песни в интернете, распечатываете его, слушаете песню и смотрите текст. Теперь вам будет понимать значительно проще и поймете вы значительно больше.
Этап третий. Вы снова слушаете песню без текста, стараясь что-то понять, что-то вспомнить из прочитанного.
Этап четвертый. Вы поете вместе с оригиналом.
Советую попробовать этот метод, и напишите в комментариях, как у вас все получилось.
Ваша Рина Пиантанида.
я сама стараюсь учить язык, но пока еще плохо получается говорить. Писать — можно хоть переводчик использовать, а говорить — ужос!))